top of page
Buscar

Poema de Novalis

  • Foto do escritor: Alexandre Pilati
    Alexandre Pilati
  • 11 de abr.
  • 1 min de leitura

Apresentamos a seguir, em tradução livre, trecho do poema de Novalis, recolhido por Antonio Candido em seu caderno de anotações.


O poema é dedicado a Gilda de Mello e Sousa e aparece no filme Antonio Candido: anotações finais, de Eduardo Escorel. A ilustração é um frame do filme com o poema registrado com a letra de Candido.



Was wär ich ohne dich gewesen?

Was würd ich ohne dich nicht sein?

Zu Furcht und Ängsten auserlesen

Ständ ich in weiter Welt allein.

Nichts wüßt ich sicher, was ich liebte,

Die Zukunft wär ein dunkler Schlund;

Und wenn mein Herz sich tief betrübte,

Wem tät ich meine Sorge kund?


ree

O que teria sido de mim sem ti?

O que é que eu não seria sem ti?

Escolhido pelo medo e pela ansiedade

Estaria sozinho no mundo inteiro.

Não saberia com certeza nada que amasse,

O futuro seria uma escuridão;

E se o meu coração estivesse profundamente magoado,

A quem daria a conhecer a minha dor?

 
 
 

Comentários


bottom of page